中新網(wǎng)客戶端北京10月10日電(記者 宋宇晟)2018年和2019年兩屆諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)10日晚揭曉。獲獎(jiǎng)?wù)咧皇潜说?漢德克(Peter Handke)。
這位在公眾看來(lái)有些叛逆、感情激烈、甚至還罵過(guò)諾獎(jiǎng)的奧地利小説家、劇作家,是一個(gè)什麼樣的人?中新網(wǎng)(微信公眾號(hào):cns2012)記者採(cǎi)訪了漢德克成名作《罵觀眾》中文譯者之一、上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)德語(yǔ)系教授梁錫江。
曾“懟”諾獎(jiǎng)的獲獎(jiǎng)?wù)?/strong>
在漢德克與諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)之間,有這樣一個(gè)有趣的細(xì)節(jié)。
2016年,彼得 漢德克到訪中國(guó),當(dāng)時(shí)恰逢美國(guó)民謠藝術(shù)家鮑勃 迪倫獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。
在被問(wèn)及如何看待一名歌手拿到了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)時(shí),漢德克可謂是直言不諱。
“這是個(gè)巨大的錯(cuò)誤!鮑勃 迪倫確實(shí)很偉大,但他的歌詞沒(méi)有音樂(lè)什麼都不是,諾獎(jiǎng)評(píng)委的這個(gè)決定是在反對(duì)閱讀,甚至是對(duì)文學(xué)的侮辱?!?/p>
當(dāng)時(shí),盛名之下的漢德克在中國(guó)遭到圍觀。但很顯然,他並不享受這樣的境遇。
記者梳理3年前的採(cǎi)訪報(bào)道,其中不乏這樣的表述——
答了幾個(gè)問(wèn)題後,燈光炙烤下的漢德克突然像頭憤怒的公牛爆發(fā)了:“為什麼?為什麼?哪有那麼多為什麼?我也不知道為什麼!我從不問(wèn)為什麼!”
“你問(wèn)的都是我50年前寫(xiě)的書(shū),為什麼不能談?wù)勎业慕???/p>
其實(shí),漢德克的形象從他年輕時(shí)就已是如此了。
1966年的一天,24歲的漢德克闖入著名德語(yǔ)文學(xué)團(tuán)體“四七社”的聚會(huì)現(xiàn)場(chǎng),指責(zé)當(dāng)時(shí)在座的文壇名人題材守舊、語(yǔ)言陳腐,甚至直斥“當(dāng)時(shí)的德國(guó)文學(xué)作品沒(méi)有任何價(jià)值”,一時(shí)語(yǔ)驚四座,引發(fā)熱議。
據(jù)説,被罵的人當(dāng)中就包括1999年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主、《鐵皮鼓》作者君特 格拉斯。
歷史和漢德克開(kāi)了個(gè)玩笑,2019年,這位罵過(guò)諾獎(jiǎng)得主的作家,也獲得了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。
《罵觀眾》書(shū)封。
為什麼要“罵觀眾”?
同樣是1966年,當(dāng)時(shí)還留著長(zhǎng)髮、穿著皮衣、戴著墨鏡的漢德克發(fā)表了他的成名劇作《罵觀眾》。
為什麼要“罵觀眾”?
這部作品的中文譯者之一、上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)德語(yǔ)系教授梁錫江告訴記者,幾年前他曾與漢德克探討過(guò)這個(gè)問(wèn)題。
“他説自己創(chuàng)作這部作品的時(shí)候,想法並不是特別多,只是他和女朋友一起去看戲,看多了就萌生一個(gè)想法:表面上看,戲劇舞臺(tái)是一個(gè)空間,觀眾坐在下面是另一個(gè)空間;但他覺(jué)得,這實(shí)際上是假的、是一種幻覺(jué)?!?/p>
漢德克認(rèn)為,劇場(chǎng)中的演員和觀眾都同處一個(gè)空間,並不是因舞臺(tái)的存在而將劇場(chǎng)割裂成兩個(gè)空間。
梁錫江説,漢德克的《罵觀眾》就是想戳破這個(gè)“割裂空間”的幻象?!八h,這部作品的靈感來(lái)自於披頭士的一首歌《I want to hold your hand》。他是想握著觀眾的手告訴他們這件事?!?/p>
諾貝爾獎(jiǎng)官網(wǎng)截圖
“求真對(duì)他來(lái)説最重要”
在2016年漢德克的那次中國(guó)之行期間,梁錫江也曾擔(dān)任他的翻譯。
時(shí)至今日,被問(wèn)及漢德克那段時(shí)間給他最直觀的感受時(shí),梁錫江的第一反應(yīng)是三個(gè)字——好作家。
“不管是在觀眾答問(wèn)的現(xiàn)場(chǎng),還是做自己的敘述訪談,你會(huì)發(fā)現(xiàn),漢德克非常執(zhí)著于遣詞造句,可以説是金句不斷。這一看就是一位好作家?!?/p>
梁錫江的第二個(gè)感受是“老頭挺倔的”。
“漢德克本人就是這樣一個(gè)較真兒的人。他覺(jué)得這個(gè)事不對(duì),他就不想做。當(dāng)時(shí)主辦方請(qǐng)他出席一些活動(dòng),有的他就沒(méi)有配合。另外,由於中國(guó)觀眾對(duì)其作品了解不多,所以有幾次訪談的記者、嘉賓其實(shí)沒(méi)讀過(guò)他的書(shū),他就覺(jué)得無(wú)法對(duì)話,不太高興。”
漢德克自己似乎也意識(shí)到自己這樣的“缺點(diǎn)”。他曾表示,自己身上最大的缺點(diǎn)就是缺乏耐心,一旦受不了什麼事就會(huì)表現(xiàn)得特別激烈。
不過(guò),在梁錫江看來(lái),“求真對(duì)漢德克來(lái)説最重要,他只是試圖把自己想到和看到的一切用文學(xué)的方式呈現(xiàn)給讀者,達(dá)到和讀者交流的目的”。(完)
[責(zé)任編輯:楊永青]