中國一線醫(yī)生抗擊新冠肺炎日記英文版全球預(yù)售 多語種版完成版權(quán)輸出
中新網(wǎng)上海7月2日電 (記者 陳靜)由中國一線醫(yī)生撰寫的抗擊新冠肺炎日記《查醫(yī)生援鄂日記》英文版全球預(yù)售,讓各國讀者了解中國抗疫經(jīng)驗和抗疫精神。
據(jù)透露,該書的越南語版、泰語版、印地語版目前已完成版權(quán)輸出,日語版和俄語版版權(quán)也在洽談中。
《查醫(yī)生援鄂日記》作者是上海交通大學醫(yī)學院附屬仁濟醫(yī)院呼吸科醫(yī)生查瓊芳。該書以一線醫(yī)生的視角,完整記錄了上海第一批支援武漢醫(yī)療隊68天的抗疫經(jīng)歷,真實再現(xiàn)了醫(yī)務(wù)人員和民眾在危難時刻表現(xiàn)出來的無私無畏和善良勇敢。
上海仁濟醫(yī)院呼吸科醫(yī)生查瓊芳十分激動地表示:“當我寫下第一篇援鄂日記時,只是想把自己在抗疫一線的所作所為、所見所想告訴大家,讓大家放心。當67篇日記匯成《查醫(yī)生援鄂日記》一書時,我希望可以告訴大家:中國人民在疫情面前是如何眾志成城,如何在三個月左右的時間內(nèi)基本控制疫情的點點滴滴?!?/p>
書中的點滴細節(jié)為讀者勾勒出中國戰(zhàn)疫“路線圖”,揭開了中國迅速控制疫情的“密碼”,折射出中國人民團結(jié)一心抗擊疫情的偉大精神?!恫獒t(yī)生援鄂日記》被評為“2020年4月中國好書”。
據(jù)上海交通大學出版社社長助理李旦介紹,該書中文版在4月20日進行首發(fā)後,多家國際著名出版機構(gòu)紛紛前來洽談合作事宜。上海交通大學出版社最終選擇了在科技、醫(yī)學領(lǐng)域領(lǐng)先的加拿大學術(shù)出版商——Naturalogic出版社。
Naturalogic出版社社長Peter Gaviorno指出:“《查醫(yī)生援鄂日記》告訴我們,全人類必須要團結(jié)起來與COVID-19作鬥爭,以對抗病毒的傳播。我們應(yīng)當從中國人身上學習到合作、勇氣和熱情的品質(zhì),為全球戰(zhàn)勝這一流行病做出努力?!?/p>
據(jù)介紹,英文版翻譯工作由著名翻譯家、上海外文學會會長葉興國教授完成。葉興國表示:“中國的抗疫故事感人至深,把中國的抗疫故事翻譯給世界聽,我們外文工作者義不容辭。希望中國抗疫故事在世界範圍內(nèi)廣為傳播,為人類最終控制新冠病毒肺炎做出應(yīng)有的貢獻。”
國際出版人Mohan Krishan Kalsi表示,《查醫(yī)生援鄂日記》將會鼓勵更多的醫(yī)生去拯救生命,整個世界都會被查醫(yī)生的大無畏精神所鼓舞。我們由衷感謝查醫(yī)生和她的同事所做的努力。願天佑世界,讓我們早日取得這場抗戰(zhàn)的最終勝利!
查瓊芳對記者表示:“當病毒在全球肆虐時,只有全世界人民團結(jié)起來,構(gòu)建人類衛(wèi)生健康共同體,才能取得最終勝利。”(完)
[責任編輯:楊永青]