11月25日,是著名作家巴金110週年誕辰。巴金是中國現(xiàn)代文學(xué)乃至當(dāng)代文學(xué)中最重要的作家之一,也是難得的高産作家,從上個世紀(jì)三十年代,到開放之後,都有對中國社會影響至深的作品,被譽為“二十世紀(jì)中國文學(xué)的良心”。
巴金誕辰110週年,各地舉行了諸多紀(jì)念活動,有評論家説,對巴金最好的紀(jì)念,就是讀他的作品。110年前的中國,已經(jīng)截然不同,如今,重讀巴金,又給我們什麼樣的啟示?
著名學(xué)者、中國社科院文學(xué)研究所研究員李兆忠説:“巴金是非常重要的一位作家,他在現(xiàn)代文學(xué)時代,已經(jīng)開放之後的時代,都曾經(jīng)産生過巨大的印象。他並非是一個文學(xué)藝術(shù)非常高超的作家,但卻是一個有超常的道德激情和道德理想的作家。他的影響力,更多在於思想界,在於對中國人思想、精神、道德的思考和探求。而事實上,直到今天,中國人精神、道德、思想的滑坡仍舊沒有解決,這是巴金留給我們最值得思考和重視的東西”。
百年巴金,也是百年中國文學(xué)史變遷的歷程,一個作家的一生,同時也是文學(xué)史演變的映照。李兆忠説:“真誠永遠(yuǎn)值得尊敬,巴金留給我們的啟示,是多樣的,也是令人傷感的?!?/p>
真誠值得尊敬
北京晨報:今年是巴金誕辰110週年,重讀巴金,他的一生、他的作品留給我們什麼樣的啟示?
李兆忠:巴金是現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史上非常重要的作家。不論是他本人,還是他的作品,留給我們的啟示,既是多樣的,有時候也是令人傷感的。一個真正的藝術(shù)家,一方面要堅持自己的良心,一方面也要在藝術(shù)上不斷地追求。他是一個真誠的文學(xué)家,他一生堅持説真話,寫真話,不論在客觀上做到了什麼樣的程度,都是永遠(yuǎn)值得尊敬的。
北京晨報:真誠,看似簡單,卻真正艱難的事情。
李兆忠:巴金是一個有道德激情和道德勇氣的作家,他能夠把真話説出來,並且引起人們的警覺,他又是一個理想主義者,具有超常的人格氣質(zhì),因此,直到今天,依舊讓我們?yōu)樗袆?,這種感動來自於他的氣質(zhì),他的堅持,以及最終理想尚未實現(xiàn)的傷感。
從《家》、《春》、《秋》到《寒夜》,到《隨想錄》,不論是早年的巴金,還是晚年的巴金,都曾經(jīng)寫下銘刻在歷史中的名篇。
李兆忠説:“巴金的成就,和那個時代有關(guān)。巴金本人十分謙虛,一再否認(rèn)他是個文學(xué)藝術(shù)家。而事實上,在中國現(xiàn)代文學(xué)的道路上,影響著作家創(chuàng)作,影響著一個作家創(chuàng)作的,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不僅是文學(xué)本身。”
現(xiàn)代文學(xué)中的巴金
北京晨報:為什麼説巴金是中國文學(xué)非常重要的一位作家?
李兆忠:巴金的重要,在兩個階段,第一個是現(xiàn)代文學(xué)時期。文學(xué)界有魯郭茅巴老曹的説法,巴金是繼魯迅之後影響力最大的作家,甚至在某些時候,他對於年輕人,特別是城市中小知識分子群體的影響力無人能比,超過魯迅。他的作品發(fā)行量極大,同時也是一位高産作家。有的作家把文學(xué)當(dāng)做藝術(shù),這樣的作家不可能高産,因為創(chuàng)作本身要受到藝術(shù)規(guī)律的制約,不可能藝術(shù)靈感永遠(yuǎn)伴隨左右。巴金是特殊的,因為有一種東西抓住了他,使得他總是處在創(chuàng)作的激情中,不吐不快。
北京晨報:是什麼東西推動著他的創(chuàng)作?
李兆忠:這種東西不是藝術(shù)靈感,而是道德激情,他自己也曾表示,不是為了藝術(shù)而寫作。巴金具有超常的人格氣質(zhì),他豐沛的道德激情與精神焦慮必須隨時通過寫作得到釋放。在那個環(huán)境中,苦難的時代、苦難的人們在追著他,迫使他不斷地寫作、吶喊??梢哉h,在那個時代,巴金恰逢其時,特殊的歷史時代使他的人格發(fā)揮了出來。
真誠的文學(xué)家
北京晨報:另一個重要的階段是什麼時候?
李兆忠:是開放以後。事實上,解放後,絕大多數(shù)老作家被時代所淘汰,他們的藝術(shù)情趣、話語方式和新時代格格不入,因此大多數(shù)人放棄了寫作。留下來的唯有巴金、老舍。但是再次發(fā)揮出光芒,是開放以後的《隨想錄》。巴金是一個真誠的文學(xué)家,他一直在反思過去的歷史,提出要講真話?!爸v真話”這個命題,看起來很簡單,根本就是一個最基礎(chǔ)的命題,是文學(xué)創(chuàng)作的底線。但事實上,就這個底線,但就這麼一個簡單的事情,在中國卻成了一個問題,這是一個值得深思的事情,也是一個令人悲涼的事情。
北京晨報:為什麼對於文學(xué)來説,要特別提出真誠的底線呢?
李兆忠:嚴(yán)格來説,真誠不僅僅是文學(xué)的問題,但卻也是文學(xué)的問題,因為文學(xué)從來都不是獨立的,他和整個社會生活息息相關(guān)。社會失去了真的底線,文學(xué)也難以倖免。當(dāng)文過飾非、滿口謊言的行為司空見慣,就非??膳?。所以,巴金的影響力,並不僅僅在文學(xué)界,更重要在思想界,之所以産生那麼大的影響,正在於中國人在思想上、道德上、精神上的滑坡問題還沒有解決。
一個道德世界中的人
北京晨報:為什麼巴金會有這樣超常的道德激情和勇氣?
李兆忠:巴金是一個非常重要的個案,他出生和成長于那樣一個特殊的時代,又有著自己堅強的理想,很多時候生活在自己的道德世界中,同時在思想和文學(xué)領(lǐng)域,受西方的“無政府主義”烏托邦理論裏浸染多年,深受西方二元對立的歷史進(jìn)步觀的熏陶,是一個早熟的“世界公民”,一個激進(jìn)的人道主義者。這些因素的互相激蕩,決定了巴金的敏感與注意力總是集中在與人類的苦難相關(guān)的現(xiàn)象上,集中在人性、人道、自由、平等、博愛、正義這些放之四海而皆準(zhǔn)的真理上,而對民族性、國民性、地域文化之類關(guān)注不多。他曾經(jīng)在日本住過三個月,回來後寫過幾篇文章,其中一篇,描寫一個叫長谷川的日本小公務(wù)員,由一名“無神論”者變成一個“有神論”者以後對神的狂信以及“我”對這種行為的全知全能的分析批判。後來有學(xué)者發(fā)現(xiàn),他在小説中對於主人公的描述和認(rèn)識,是有誤差的,這種誤差正是來自於他本身的思想和價值判斷。
北京晨報:對於人性、自由、人道、平等、博愛、正義的嚮往不是好事嗎?為什麼會因此産生描述的誤差?
李兆忠:問題在於,這其實是從一個極端走到了另外一個極端,有時候就難免有失公允。
文學(xué)不僅是藝術(shù)
北京晨報:今天的人們了解更多的是巴金的《隨想錄》,對於他的小説,究竟應(yīng)該如何去理解?
李兆忠:單從藝術(shù)的角度來看,巴金的作品不算頂尖,語言非常粗糙,同時也有很多問題。最好的應(yīng)該是《寒夜》,當(dāng)世巴金的狀態(tài)應(yīng)該是比較平靜的,但即便是《寒夜》,從小説藝術(shù)上來説,也不算太高超。至於《家》、《春》、《秋》,完全是臉譜化的創(chuàng)作,有很強的非理性因素在裏面。
北京晨報:非理性表現(xiàn)在哪?
李兆忠:比如《家》、《春》、《秋》中,對於底層的長工、傭人等的描寫,過於美化,刻意放大底層人物的良知、善良,另一方面對於家長等和傳統(tǒng)家族相關(guān)的人物的描繪,也有過於臉譜化的問題。此外,把社會落後、困頓的原因全都?xì)w咎於家族傳統(tǒng),現(xiàn)在看來也不夠公允。這種手法,是從俄羅斯文學(xué)批發(fā)來的。當(dāng)時的俄羅斯文學(xué),反抗沙皇統(tǒng)治、批判貴族殘忍無道,固然是很好的,但往往又通過刻意放大底層人物善良的方式來表現(xiàn),從社會學(xué)上看有其道理,但從文學(xué)上看,難免會有遺憾。巴金受俄國無政府主意的影響很大,這種刻意美化底層民眾的手法,在《家》、《春》、《秋》中表現(xiàn)得很明顯。
時代造就的作家
北京晨報:這樣一位重要的作家,在文學(xué)本身的領(lǐng)域中,卻沒有達(dá)到最好的水準(zhǔn),很多人為之惋惜,在您看來,是否如此?
李兆忠:實際上,在那個時代,很多非常好的文學(xué)家殘才未盡,藝術(shù)上的才華未能完全釋放。比如茅盾、錢鐘書、沈從文等,這是那個時代的悲劇和遺憾。不過巴金不能算作是生不逢時,反而是恰逢其時,他的特質(zhì)、他的思想、他的理想和激情,在那個時代發(fā)揮出來了。在同時代的作家中,如果説沈從文是藝術(shù)能量非常強的作家,老舍是天生的小説家,那麼巴金其實不能算是最好的文學(xué)家,他自己也一再説自己不算是文學(xué)藝術(shù)家。
北京晨報:以文學(xué)而言,巴金應(yīng)該是一位什麼樣的作家?
李兆忠:正常的社會狀態(tài)下,可能巴金依舊是一個非常好的作家,但是不大可能産生這麼大的影響??梢哉h那樣一個時代需要巴金,而不需要沈從文。是時代把一些非文學(xué)性的作家推到了一線。
全盤西化的作家
北京晨報:很多評論談到,今天的人沒有了過去作家學(xué)者那種中西合璧的經(jīng)歷,很難再現(xiàn)當(dāng)年的文學(xué)和學(xué)術(shù)水準(zhǔn),這也是今天沒能産生巴金這樣作家的原因,是否如此?
李兆忠:從總體情況看,那個時代,大多數(shù)作家、學(xué)者都有學(xué)貫中西的底蘊。但是巴金恰恰不是其中的一位。巴金的時代,傳統(tǒng)的東西被認(rèn)為應(yīng)該是拋棄掉的,巴金也正是如此,他是一位少有的全盤西化的作家。他的文字語言非常的西化,幾乎就是標(biāo)準(zhǔn)的現(xiàn)代漢語,同時還有很多西方的語法,翻譯文體的痕跡非常重。不像魯迅,魯迅儘管對傳統(tǒng)文化持嚴(yán)厲的批評態(tài)度,但他本身的舊學(xué)功底非常強,文字語言非常有韻味,值得一品再品,巴金的文字沒有這樣的特點。
北京晨報:這在當(dāng)時很特別。
李兆忠:可以説,恰恰是因為巴金的文字中沒有傳統(tǒng)的影響,他才扮演了這麼激進(jìn)的一位作家的角色,才能走得這麼遠(yuǎn)。
晨報記者 周懷宗
[責(zé)任編輯:楊永青]