中新網(wǎng)北京1月26日電 (記者 應(yīng)妮)中國兒童藝術(shù)劇院2014年末推出的《中國故事之成語魔方》,是該院2015年推出的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化系列劇的開篇之作,首輪演出13場爆滿並加場。針對該戲的研討會26日下午在京舉行,藝術(shù)評論家認為將成語改編為舞臺劇的創(chuàng)意很好,這一形式還可以延續(xù)下去,做出更多更好弘揚中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的演出。
中國兒藝副院長馮俐介紹,此次創(chuàng)作《中國故事之成語魔方》富有創(chuàng)新意義,由《揠苗助長》《班門弄斧》《哭竹生筍》《濫竽充數(shù)》四個小朋友耳熟能詳?shù)某烧Z故事組成。該劇開創(chuàng)了集體創(chuàng)作的新模式,劇中四個成語故事的導(dǎo)演和編劇分別由中國兒藝四組不同的優(yōu)秀青年人才擔(dān)綱;同時,為打造輕便、靈動的小劇場劇目,方便走出國門,將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳播到世界各地,該劇匯集中國兒藝六位優(yōu)秀演員,每位演員將承擔(dān)兩個至三個成語故事中的角色。
文藝評論家、《文藝報》原主編鐘藝兵認為,《成語魔方》的取材非常好,符合當代少年兒童的需要。成語凝結(jié)了中華民族幾千年的文化智慧,而此次選取的四個成語都有很強的現(xiàn)實教育意義。他希望中國兒藝能夠?qū)⑦@種形式的系列組合劇一直延續(xù)下去。同時,他也指出,該劇一開始用文言文報幕,對小朋友來説可能聽不懂,建議文言文説完後再解釋一遍。而《班門弄斧》的改編形式是故事套故事,對小孩的欣賞來説略有點繞;《濫竽充數(shù)》在原有故事基礎(chǔ)上進一步豐富了細節(jié)、完整了情節(jié),改編得很有趣。
戲劇評論家劉平表示,將成語改編為舞臺劇的創(chuàng)意很好,可操作性強,觀演效果也很好,可以説集藝術(shù)性和知識性于一體。我們的成語故事那麼豐富,還可以連續(xù)做下去。他建議,改編好的成語故事,不僅要童趣化,還要講出“美”的意韻來。
據(jù)悉,文化部副部長董偉在看過該戲後表示,《成語魔方》通過創(chuàng)新的演出形式、充滿想像力和童趣的表現(xiàn)方式、向觀眾們成功地展現(xiàn)了中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化豐富的思想內(nèi)涵,這種形式非常好。創(chuàng)作演出要符合兒童欣賞習(xí)慣,既要好聽好看,還要好玩,簡單不等於簡陋,簡單不等於不深刻,既要傳達優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的精華,給孩子播下傳統(tǒng)文化的種子,又要通過巧妙的導(dǎo)演構(gòu)思、提煉的經(jīng)典語言、精彩的舞臺呈現(xiàn)等形象化的展示出來,傳遞給孩子們做人做事的道理。他建議做成系列劇,使其成為向少年兒童傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的有效載體。(完)
[責(zé)任編輯:楊永青]