臺灣當代著名詩人席慕蓉近日在首都圖書館,推出了新書《寫給海日汗的21封信》。那個寫下《七里香》《無怨的青春》等詩篇的席慕蓉,為何要給內(nèi)蒙古的少年“海日汗”寫信?她接受採訪時表示,是血液裏的鄉(xiāng)愁促使她繼續(xù)寫下去,“原來我們錯認了鄉(xiāng)愁,它不是軟弱的生命的感傷,而是生命裏的驅(qū)動力?!?/p>
-關於新書
向那個苦悶的年輕人道歉
在《寫給海日汗的21封信》中,席慕蓉預先設定了一個生長在內(nèi)蒙古的蒙古族少年作為自己的訴説對象,她給這個孩子取了名字叫“海日汗”,意為山神所居之山嶽。席慕蓉表示,採用書信體的形式來寫作,使她更能暢所欲言,而這21封信整整寫了六年。
中央民族大學賀希格陶克陶教授認為,本書探討的遊牧民族歷史文化、自然環(huán)境等問題,一般來説,都屬於學術著作中探討的內(nèi)容。然而席慕蓉卻把這些枯燥的歷史文化話題從只有極少數(shù)學人閱讀的學術著作中解放出來,以散文語言和書信形式,以故事化、情緒化的敘述方式呈獻。
為何用“海日汗”這個名字?席慕蓉透露,一聽到“海日汗”就會想到高原上高高的山,心裏就會很開心。而且它還有一層意思是“可愛的”,所以這個名字男孩、女孩都能用。這本書她最想讓那些苦悶的、有點不自信的蒙古族少年看到,“我們所知道的遊牧民族都是破碎的、淩亂的、片斷的,有些蒙古族孩子以為我們沒歷史,沒有文化,其實我們都有”。
席慕蓉回憶,很多年前去內(nèi)蒙古呼倫貝爾學院講座,一個男孩子有點不自信地站起來問,為什麼現(xiàn)在學習蒙語的環(huán)境不太好?“我生氣了,你怎麼在自己的故鄉(xiāng)還抱怨?我在臺灣那麼遠,週末還有蒙語學習班”。後來,席慕蓉有些後悔,她通過了解發(fā)現(xiàn),確實內(nèi)蒙古有些地方的語言學習環(huán)境不好,“我一直想給他道歉,可是這麼多年,我再也沒見過這個男孩。我寫這個信,也是向那個苦悶的年輕人道歉?!?/p>
-關於鄉(xiāng)愁
鄉(xiāng)愁是生命裏的驅(qū)動力
席慕蓉全名穆倫