一次聚會,有人介紹朋友説:“他一向老實(shí)……”誰知話音未落,眾人哄然大笑,被介紹的朋友也勃然大怒。究其根源,就在於一些人看來,“老實(shí)”一詞,不再指誠實(shí)、忠厚、規(guī)矩,而成了癡笨、窩囊、無能的代名詞。説誰老實(shí),那就是在罵人。
但是,如果説誰“老練”,則可能被認(rèn)為是一種誇讚。生活中、工作中,有的人很善於“搞關(guān)係”,喝一次酒就成了好哥們,打一次交道就成了好朋友,這本無可厚非。只是一些人的這種“善於”表現(xiàn)為毫無原則的奉承、投其所好的逢迎,表現(xiàn)為和事佬的不講原則、好好先生的明哲保身。這樣的人在某些領(lǐng)導(dǎo)身邊吃得開,在一般朋友圈內(nèi)人緣好,看似處處如魚得水,事事遊刃有餘。在這裡,“老練”不再是閱歷深厚、經(jīng)驗(yàn)豐富、穩(wěn)重而有辦法,而是“適者生存”的手段和技能。
老實(shí)與老練,原本都是用來肯定人的品質(zhì)、能力的,如今現(xiàn)實(shí)中含義卻發(fā)生了變異。這對於一般人而言,只是個人問題;但對於幹部,則還可能代表了一種作風(fēng)、一種價值取向,不容忽視。
結(jié)合實(shí)際觀察思考,“老練”者大有市場原因有三:
[責(zé)任編輯:韓靜]
The requested resource has been assigned a new permanent URI.