香蕉視頻在線精品視頻,成在人线av无码喷水,久久精品亚洲人成影院,少妇人妻偷人精品视蜜桃

ad9_210*60
關(guān)鍵詞:
臺灣網(wǎng)  >   評論中心  >   文娛辣嘴

中青報:“老公不雅”是書面語和口頭語的衝突

2016年10月20日 10:09:54  來源:中國青年報
字號:    

  原標題:“老公不雅”是書面語和口頭語的衝突

  在如今這個代際隔膜越發(fā)明晰的年代,人們接受資訊的過程轉(zhuǎn)瞬即逝,很多“接地氣”的稱呼,正是對社會語境的真實概括。

  近日,著名歷史學(xué)家、清華大學(xué)歷史系教授彭林在東南大學(xué)為師生作了一場題為“禮樂雙修與走出‘半人時代’”的講座。他指出,“老公”一詞在古代是太監(jiān)的意思,現(xiàn)代人的很多習(xí)慣是有失禮儀的。這場原本囿于校園內(nèi)的講座,一下子成了話題。(《現(xiàn)代快報》10月19日)

  大多數(shù)人習(xí)慣了“老公”“老婆”的叫法,不會追究其背後的語言形式,只有專業(yè)人士會去刻意探究。清華教授的觀點,更像是學(xué)術(shù)與通俗之間的爭議。在看待這一爭議時,我覺得應(yīng)該回到語言文化的社會應(yīng)有價值層面。

  從實際生活層面而言,包括“老公”“夫人”在內(nèi)的所有日常稱呼,都基於人們對口頭語言的接受程度。大家都這樣用了,慢慢就習(xí)慣了。在討論語言規(guī)範時,我們不僅要了解語言背後的淵源,也要看到語言的發(fā)展是社會約定俗成的。一些日常稱呼既明確又含糊,既犀利又曖昧,幫助人們進行“最直接也最安全的交流”。通俗語言體現(xiàn)的是對社會現(xiàn)象的集融,有規(guī)避風(fēng)險的作用,幫助人們勾勒無法用書面詞描述的形象。

  在如今這個代際隔膜越發(fā)明晰的年代,人們接受資訊的過程轉(zhuǎn)瞬即逝,很多“接地氣”的稱呼,正是對社會語境的真實概括。

  無論是書面語還是口頭語,都是語言文化的承載體,最終要回歸到社會應(yīng)有價值層面。最重要的是,我們應(yīng)該樹立包括語言文字在內(nèi)的文化自信,感受語言文化的有益價值,既合理、規(guī)範、文明地使用書面語言,也不丟失習(xí)以為常的口頭用語。只有這樣,才能為漢語傳播提供更為廣闊的清新土壤。

[責(zé)任編輯:郭碧娟]

301 Moved Permanently

301 Moved Permanently

The requested resource has been assigned a new permanent URI.


Powered by Tengine
  • <nav id="ggggg"></nav>
  • <noscript id="ggggg"></noscript>
      <sup id="ggggg"><code id="ggggg"></code></sup>
      <sup id="ggggg"></sup>
    • <nav id="ggggg"></nav>
      <sup id="ggggg"><code id="ggggg"></code></sup>
      <nav id="ggggg"><code id="ggggg"></code></nav>
      <tfoot id="ggggg"><noscript id="ggggg"></noscript></tfoot>
      <nav id="ggggg"><sup id="ggggg"></sup></nav>
      <nav id="ggggg"><sup id="ggggg"></sup></nav>
      • 海峽時評
        深度幕後