檔案君|《共産黨宣言》的前世今生
19世紀30年代,在德國參加民主運動的流亡者到達巴黎後組建了共産主義者的聯(lián)盟,名叫“流亡者同盟”。同盟中有人偏自由派,有人信奉民主主義,還有人信仰共産主義。其中,激進的無産階級又成立了新的組織,將組織名稱定為“正義者同盟”。
從“信條”到“原理”
19世紀40年代,正義者同盟主張原始的、粗糙的、平均主義的共産主義思想。年輕的馬克思和恩格斯加入該組織後,試圖對其進行改造。
1847年6月2日至9日,第一次同盟代表大會在倫敦秘密舉行,正義者同盟改名為“共産主義者同盟”,擬定新的章程。同時,在大會的討論過程中,代表們提出了關(guān)於以問答方式擬定綱領(lǐng)的問題。不久,恩格斯起草的《共産主義信條草案》作為共産主義者同盟的綱領(lǐng)性文件發(fā)表。
同一年的9月份,共産主義者同盟倫敦中央委員會把印有“共産主義問答”的小冊子分發(fā)給同盟的各個區(qū)部和支部。這個冊子深受空想社會主義的影響,馬克思和恩格斯仍然對它不滿意。恩格斯受委託起草新的草案,這個草案就是《共産主義原理》。
從“問答”到“宣言”
這時的恩格斯其實只把《共産主義原理》看成同盟綱領(lǐng)的初稿,他在1847年11月23至24日給馬克思的信中又談到,要拋棄陳舊的問答方式,改為“共産主義宣言”的形式來起草綱領(lǐng)。恩格斯在信中這樣寫道:“這次代表大會將是決定性的,因為這一次我們將完全按照我們自己的方針來掌握大會?!?/p>
1847年11月29日至12月8日,馬克思和恩格斯在共産主義者同盟第二次代表大會上捍衛(wèi)了無産階級政黨的綱領(lǐng)的科學(xué)基礎(chǔ),大會委託他們以宣言的形式擬定綱領(lǐng)。
1848年2月21日,《共産黨宣言》德文單行本在倫敦問世,24日正式出版。我們可以在1872年德文版序言中看到,馬克思和恩格斯指出:“這些原理的實際運用,正如《宣言》中所説的,隨時隨地都要以當(dāng)時的歷史條件為轉(zhuǎn)移,所以第二章末尾提出的那些革命措施根本沒有特別的意義。”
從《共産主義信條草案》到《共産主義原理》再到《共産黨宣言》,可以看到黨的宣言和綱領(lǐng)不是教條,而是現(xiàn)實與原理的結(jié)合。
從歐洲到中國
1903年,一位名叫馬君武的資産階級革命派寫了一篇題為《社會主義與進化論比較》的文章,他在這篇文章中列舉了很多馬克思寫的書,其中就有《共産黨宣言》。1905年8月,孫中山在東京建立中國同盟會。同年11月,同盟會機關(guān)報《民報》創(chuàng)刊。資産階級革命派朱執(zhí)信、宋教仁、葉夏聲、廖仲愷等都先後在《民報》撰文介紹《共産黨宣言》及共産主義運動。比如1906年,宋教仁在《民報》第5號上發(fā)表《萬國社會黨大會略史》一文,介紹了《共産黨宣言》和馬克思恩格斯領(lǐng)導(dǎo)的第一國際和第二國際。還有一些無政府主義的社會主義者也介紹過《共産黨宣言》。
毛澤東説:“十月革命一聲炮響,給我們送來了馬克思列寧主義?!笔赂锩蛉澜缧媪藣湫碌纳鐣贫纫殉蔀楝F(xiàn)實,開闢了人類探索社會主義道路的新時代,並使馬克思列寧主義傳遍世界,也傳到了中國。這一實際成果與巨大影響,使馬克思主義日益為中國先進分子所接受、關(guān)注。李大釗1918年先後發(fā)表了《法俄革命之比較觀》《庶民的勝利》《布爾什維克主義的勝利》等文章,主張中國人民沿著十月革命勝利的道路前進。
1919年4月6日,20歲出頭的報人成舍我在李大釗、陳獨秀創(chuàng)辦的《每週評論》上發(fā)表了以白話文摘譯的《共産黨宣言》第二章最後幾段文字,包括十大綱領(lǐng)全文,標(biāo)題為《共産黨宣言》。同時,在李大釗主編的《晨報》上刊登了陳溥賢(李大釗的朋友,馬克思主義者)的文章《近世社會主義鼻祖馬克思之奮鬥生涯》,文章的結(jié)尾簡要介紹了《共産黨宣言》。李大釗在《新青年》雜誌第6卷5號和6號上發(fā)表了《我的馬克思主義觀》,摘譯了很多《共産黨宣言》中的重要論述。
北京大學(xué)在1923年時進行了一次選舉當(dāng)時“世界第一偉人”的民意測驗,497票中列寧獨得227票位居第一,美國總統(tǒng)威爾遜得51票位列第二。這一結(jié)果,折射出當(dāng)時中國知識界榜樣轉(zhuǎn)移的思想狀態(tài)。
不止政治學(xué)領(lǐng)域關(guān)注馬克思,中國學(xué)者也已開始關(guān)注馬克思的經(jīng)濟學(xué)説。圖為陳溥賢翻譯的《馬克思經(jīng)濟學(xué)説》,1920年上海共學(xué)社出版。
從摘譯到全譯
關(guān)於對《共産黨宣言》全文的翻譯,我們還要提到一名叫李澤彰的人。1919年,當(dāng)時的他還是北京大學(xué)的學(xué)生。李澤彰嘗試翻譯了英文版的《共産黨宣言》全文,但遺憾的是,他只在當(dāng)時發(fā)行的《國民》雜誌上刊載了譯文第一章。
直到陳獨秀等委託陳望道翻譯《共産黨宣言》,並在《星期評論》雜誌上刊載,《共産黨宣言》的全文才得以與中國民眾正式見面。1920年春天,陳望道回到家鄉(xiāng)義烏,夜以繼日地工作完成了譯稿,並於1920年8月在上海出版。
從理論到實踐
《共産黨宣言》為飽受封建主義和帝國主義奴役的中國人民帶來了砸破枷鎖的曙光,指引了無數(shù)仁人志士前赴後繼尋求救國救民的道路。1920年8月,陳獨秀、李漢俊、李達、俞秀松、陳望道等在上海正式組成了中國共産黨組織,並於當(dāng)年11月制定了《中國共産黨宣言》。這份文件只有兩千多字,但轉(zhuǎn)述和闡釋了《共産黨宣言》的基本思想,尤其是宣告中國要建立無産階級政黨——共産黨,要通過共産黨組織領(lǐng)導(dǎo)勞苦大眾,開展階級鬥爭。《中國共産黨宣言》第一次明確亮出了“中國共産黨”的名稱,表明瞭代表中國無産階級和勞苦大眾的新型政黨已經(jīng)孕育成熟並即將誕生。
1921年中國共産黨誕生後,將《共産黨宣言》等馬克思主義基本原理作為指導(dǎo)思想和解決中國問題的行動指南,終於形成了能夠領(lǐng)導(dǎo)中國社會變革的先進力量。由此,在中國共産黨的領(lǐng)導(dǎo)下,在馬克思主義與中國革命相結(jié)合的過程中,中國革命的面貌煥然一新。
1936年11月,毛澤東在陜北窯洞裏對美國記者埃德加