臺灣網(wǎng)2月24日消息 據(jù)臺灣“中央社”報道,原是作家的親民黨籍“立委”張曉風(fēng),今日看過臺當局“行政院長”陳衝口頭施政報告的其中1頁半以後,提出29項文字修正建議,認為內(nèi)容應(yīng)該再偏近白話一些。
據(jù)報道,臺“立法院”上午開議,原排定由陳衝做施政報告,但民進黨及臺聯(lián)黨“立法院黨團”上臺杯葛議事,在協(xié)商無果的情況下,議事暫時停擺。
張曉風(fēng)趁中午休息時間,拿起施政報告口頭報告版本修改,全長17頁的報告,張曉風(fēng)只看過1頁半後,就對29處作出了修改。
張曉風(fēng)修改的部分包括報告中提及陳衝有機會“率領(lǐng)‘行政’團隊”,張曉風(fēng)表示,“率領(lǐng)”這個詞言重了,又不是大將軍,改為“帶領(lǐng)”才合適。
報告中提到在各領(lǐng)域交出“亮麗”成績,張曉風(fēng)表示,這種話由別人稱讚較好,這種情況下説“優(yōu)秀”就夠了。報告中還用到成語“殫精竭慮”,張曉風(fēng)提出建議,不如説“各盡所能”吧。(臺灣網(wǎng) 李帥)
[ 責(zé)任編輯:李帥 ]