香蕉視頻在線精品視頻,成在人线av无码喷水,久久精品亚洲人成影院,少妇人妻偷人精品视蜜桃

ad9_210*60
關鍵詞:
臺灣網(wǎng)  >   新聞中心  >   國際

中國人“字幕組”被捕 日警方:非法給動漫配字幕

2016年09月29日 10:44:16  來源:環(huán)球網(wǎng)
字號:    

  原標題:中國人“字幕組”在日被捕 警方:非法給日語動漫配中文字幕

  【環(huán)球網(wǎng)報道記者余鵬飛】“字幕組”是網(wǎng)友們非常熟悉的,他們無償為大家提供日本動漫以及各國影視劇的中文字幕,而且各字幕組還會比試翻譯的速度和品質(zhì)。然而,近日兩名中國人“字幕組”成員被日本警方以涉嫌非法侵權傳播動漫作品在京都逮捕。

  據(jù)日本《讀賣新聞》9月29日報道,被捕的兩名中國籍“字幕組”成員分別是30歲的在日公司職員和20歲的大學生。

  報道援引當?shù)鼐降南⒎Q,今年7至8月份期間,二人通過事件簿共用軟體,對《亞爾斯蘭戰(zhàn)記風塵亂舞》等系列動漫配中文字幕,並在電視臺播放不到數(shù)小時內(nèi)傳播到網(wǎng)上。

  此前有日本媒體就中國“字幕組”進行專題報道,稱字幕組沒有報酬堅持翻譯只因為愛。其實這些翻譯作品並沒有版權,是一種侵權行為,但同時也反映了日本文化很受中國年輕人的歡迎。

  據(jù)悉,根據(jù)日本國際電影著作權協(xié)會的規(guī)定,就算是善意的做了字幕也無疑是侵犯了權利方的權益,做字幕這個事情實際上侵犯了日本著作權法的第27條翻譯權。另外不經(jīng)授權的翻譯可能無法體現(xiàn)原作的精髓與意圖,雖然道理大家都懂,但是字幕人人都看。

[責任編輯:張曉靜]

  • <nav id="ggggg"></nav>
  • <noscript id="ggggg"></noscript>
    <sup id="ggggg"><code id="ggggg"></code></sup>
    <sup id="ggggg"></sup>
  • <nav id="ggggg"></nav>
    <sup id="ggggg"><code id="ggggg"></code></sup>
    <nav id="ggggg"><code id="ggggg"></code></nav>
    <tfoot id="ggggg"><noscript id="ggggg"></noscript></tfoot>
    <nav id="ggggg"><sup id="ggggg"></sup></nav>
    <nav id="ggggg"><sup id="ggggg"></sup></nav>