日前,韓國民眾在首爾舉行集會,反對韓日“慰安婦”協(xié)議的簽署。圖為韓國民眾為日本駐韓國大使館前的“慰安婦”和平少女像戴上帽子和圍巾。新華社發(fā) 核心閱讀
近日,韓國民間團體在日本駐韓國釜山總領(lǐng)事館前設(shè)立“慰安婦”和平少女像,有韓國民間機構(gòu)宣佈要在獨島(日本稱“竹島”)豎立“慰安婦”和平少女像,一時間兩國外交齟齬再起。分析認為,“慰安婦”問題與領(lǐng)土糾紛相互交織,韓日兩國近期很難在外交關(guān)係上有所突破。
1月25日,首爾晌午的氣溫依然在零度以下。一場寒潮持續(xù)席捲韓國,同樣遭遇寒流侵襲的,還有曲折複雜的韓日關(guān)係。
刺骨的冷風吹得行人拉緊了衣領(lǐng),將手縮進口袋匆匆前行。同樣被裹得嚴嚴實實的,還有佇立在日本駐韓國大使館門前的“慰安婦”和平少女像,人們給銅像穿戴上了帽子、口罩、圍巾。和平少女像象徵著那些曾經(jīng)受巨大心靈創(chuàng)傷的韓國慰安婦們,民眾不願銅像再受刺骨嚴寒的侵襲。
從2011年冬天第一座和平少女像在日本駐韓使館門前落成開始,韓國民眾便一直對其悉心守護。和平少女像讓日本政府如芒刺在背,“慰安婦”問題也成為韓日兩國關(guān)係難解的疙瘩。
[責任編輯:郭碧娟]