香蕉視頻在線精品視頻,成在人线av无码喷水,久久精品亚洲人成影院,少妇人妻偷人精品视蜜桃

推薦標簽:兩會領(lǐng)導(dǎo)人商談 | 經(jīng)貿(mào)文化論壇 | 直擊海峽論壇 | 建黨91週年
您的位置:臺灣網(wǎng)  >   新聞中心  >   兩岸  >   正文

臺“陸委會”:兩岸經(jīng)合協(xié)議實質(zhì)內(nèi)涵和方向均不變

2010年01月08日 08:16 來源: 字號:       轉(zhuǎn)發(fā) 列印
   中新社臺北一月七日電 (記者陳立宇 曾嘉)臺灣“陸委會”副主委劉德勳七日在記者會上表示,用中文“兩岸經(jīng)濟協(xié)議”取代英文簡稱ECFA更能讓臺灣民眾了解“兩岸經(jīng)濟合作架構(gòu)協(xié)議”的內(nèi)容,希望儘快在本月中、下旬與大陸協(xié)商這個新名稱。他並強調(diào)協(xié)議的實質(zhì)內(nèi)涵和方向均不變。

  馬英九昨天在國民黨中常會上表示,當局有關(guān)部門今後在宣導(dǎo)“兩岸經(jīng)濟合作架構(gòu)協(xié)議”時,將一律稱為“兩岸經(jīng)濟協(xié)議”,不再用英文ECFA稱之。

  有媒體記者詢問,新名稱沒有“架構(gòu)”兩字,兩岸商談經(jīng)合協(xié)議的方向和內(nèi)容是否會改變?

  劉德勳回答,用新名稱目的並非要把“架構(gòu)”拿掉,原因是ECFA對臺灣來説是外文,不利於民眾從名稱上直接去了解內(nèi)容。

  他説,改名稱並非要變更協(xié)議的實質(zhì)內(nèi)涵,“而是要用我們的語言去了解”,希望各機關(guān)今後不要再用ECFA這個英文名稱,而改用民眾熟悉的中文去倡導(dǎo)。

  劉德勳説,“兩岸經(jīng)濟協(xié)議”的新提法,還沒有和大陸方面協(xié)商,希望儘快在本月中、下旬開始與大陸方面溝通。

  他説,如何讓民眾正確認知“兩岸經(jīng)濟協(xié)議”的實質(zhì)內(nèi)涵,比名稱更重要。

點擊更多新聞進入新聞中心 兩岸新聞 港澳僑新聞

: