很多人都知道因《忐忑》、《金箍棒》等歌曲成名的龔琳娜,但對老鑼的名字稍顯陌生——實際上老鑼才是這些歌曲之“父”,他也是龔琳娜生命中最重要的男人。
6月8日,德國作曲家老鑼將攜自己的原創(chuàng)作品在中山音樂堂上演“水樣年華——老鑼·民樂作品音樂會”。屆時,老鑼的妻子兼知音龔琳娜將擔(dān)任整場音樂會的主持人,並參與音樂會中的作品演出。
昨日,借著發(fā)佈會的機會,《法制晚報》記者採訪了這對結(jié)婚十年、志同道合的情深伉儷。談及自己認識的最好的中國歌唱家,老鑼毫不猶豫地説,“當然是我的妻子?!闭勂鹗L年如何慶祝,龔琳娜和老鑼異口同聲,“這場音樂會就是我們送給對方最好的禮物。”
中樂西奏 比中國音樂家還了解民樂
音樂會的曲目皆是老鑼多年來積累的原創(chuàng)作品,有唯美深情的《相思林》、回味無窮的《洞天》、豪邁浪漫的《俠心飛白》、快樂動感的《綠色的風(fēng)》等等。這些作品編制不同、風(fēng)格迥異,卻都娓娓動聽。他要用作品告訴觀眾:“我的音樂不僅是《忐忑》、《金箍棒》和《法海,你不懂愛》,還有很多民樂、室內(nèi)樂作品?!?/p>
在發(fā)佈會上,老鑼自稱對中國民樂的了解不亞於中國的音樂家。他還感慨現(xiàn)在中國音樂家對自己的音樂不自信,只願意寫西方音樂,卻毫不了解中國音樂。在他的眼裏,中國民樂的地位理應(yīng)高於西方音樂。此次他的音樂作品都是植根于中國音樂傳統(tǒng)並且與西方音樂相結(jié)合的作品,“我希望你們聽到揚琴、笙、古箏不同於以往的聲音?!?/p>
作為一個德國人,在音樂會上演出中國民樂,老鑼的行為讓妻子龔琳娜感動不已。談起老鑼對中國民樂的執(zhí)著,龔琳娜忍不住熱淚盈眶,“我跟他説,我來唱兩句,票可能會更好賣,但是被他拒絕了,他希望這場音樂會讓觀眾聽到中國民樂的聲音,讓大家感受當代中國樂器的好聲音?!?/p>
中西合璧 妻子是最好的中國歌唱家
今年是龔琳娜和老鑼結(jié)婚十週年。談起兩人相識的過程,老鑼依然印象深刻,“我們相識于一次音樂會,我自彈自唱,她是觀眾?!彪m然老鑼來自德國,但異域文化並沒有成為二人的障礙。兩年後,二人結(jié)為夫妻,還有了兩個可愛的孩子。
老鑼還專門為孩子們寫過《搖籃曲》,並唱給他們聽。老鑼拍拍身邊的妻子笑著説,“她唱歌自己會興奮,結(jié)果唱得孩子們更睡不著,所以一般由我來唱?!?/p>
談及十週年老鑼會送給龔琳娜什麼禮物時,老鑼笑著説,“這麼多年,我一直在送她禮物,從2002年起,我就開始擔(dān)任她的製作人,為她創(chuàng)作了50多首新作品。這些都是禮物。”談及中國最好的歌唱家,老鑼毫不猶豫地指指一旁的龔琳娜説,“那當然是我的妻子了?!币慌缘凝徚漳刃腋5鼗貞?yīng)説,“這場音樂會其實就是我們倆的孩子,是最好的結(jié)婚紀念日禮物?!?/p>
文/記者 田婉婷
[責(zé)任編輯:楊永青]