香蕉視頻在線精品視頻,成在人线av无码喷水,久久精品亚洲人成影院,少妇人妻偷人精品视蜜桃

ad9_210*60
關(guān)鍵詞:
臺(tái)灣網(wǎng)  >  兩岸文化  >   書訊

“人機(jī)大戰(zhàn)”即將再襲,“圍棋武俠”重出江湖

2016年11月17日 09:34:20  來(lái)源:鳳凰讀書
字號(hào):    

  2016年11月7日,AlphaGo團(tuán)隊(duì)成員、歐洲圍棋冠軍樊麾個(gè)人微博宣佈,半年前大戰(zhàn)李世石的AlphaGo,如今棋力大增,將於2017年初復(fù)出再戰(zhàn)。此消息傳出後,再度引發(fā)世界性的關(guān)注與期待。誰(shuí)將代表人類再次迎戰(zhàn),是否會(huì)是正處巔峰時(shí)期的中國(guó)棋手柯潔?而在11月19日、20日、23日,日本的人工智慧DeepZenGo則將挑戰(zhàn)趙治勳九段。人工智慧的發(fā)展是否會(huì)超越人類?世界圍棋發(fā)展之格局是否將由此進(jìn)入新紀(jì)元?我們拭目以待。

  值此契機(jī),曾經(jīng)風(fēng)靡中國(guó)圍棋界、並被棋友奉為“圍棋武俠”的《日本圍棋故事》經(jīng)由成都時(shí)代出版社出版發(fā)行。對(duì)那些關(guān)注“人機(jī)大戰(zhàn)”、想要了解圍棋及其歷史的廣大棋迷朋友來(lái)説,這無(wú)疑是一大驚喜。該書詳盡地?cái)⑹隽巳毡緡迦俣嗄甑雌鸱臓?zhēng)棋演義,從一世本因坊算砂成為名人棋所,及至二十一世本因坊秀哉的隕落,幾乎囊括了日本圍棋史上的著名人物(如棋聖道策、丈和、秀策)、重大事件和經(jīng)典名局??梢哉h,這本書是觀戰(zhàn)“人機(jī)大戰(zhàn)”的最佳讀物。

  暌違30年,“圍棋武俠”修訂再版

  説到這本“圍棋武俠”的再版,不得不提作者薛至誠(chéng)先生。薛先生是職業(yè)棋手出身,與棋聖聶衛(wèi)平還曾是隊(duì)友,後從事圍棋圖書出版?zhèn)鞑スぷ鞫嗄?,著述頗豐,但如今已隱退多年。話説專注於人文圖書出版的何崇吉先生,工作之餘是一個(gè)十足的“棋迷”。一次偶然的機(jī)會(huì),他讀到薛至誠(chéng)先生編譯的《日本圍棋故事》部分內(nèi)容,立即被書中日本弈壇“群英逐鹿”的故事所吸引,對(duì)棋聖秀策之棋道、棋風(fēng),更是欽敬有加。何先生有感於初版《日本圍棋故事》開本過(guò)小,編排較為粗糙,棋譜甚至模糊不清,錯(cuò)漏亦有不少,非常不便於讀者閱讀和傳播,便有心盡綿薄之力,將此書修訂再版,以饗廣大棋迷讀者。然而網(wǎng)上竟然傳言薛至誠(chéng)先生已經(jīng)過(guò)世,於是何先生輾轉(zhuǎn)數(shù)年,才拜訪到薛先生,並將心願(yuàn)如實(shí)告之。薛先生聽後,深為感動(dòng),欣然應(yīng)諾,並親自將全文加以修訂和潤(rùn)飾。而對(duì)於網(wǎng)上傳言,過(guò)著隱士生活的薛先生一笑置之,並説:“那是讀者對(duì)我的提前定論,而我得以生前知悉身後評(píng)價(jià),不亦説乎?!?/p>

  “阿爾法狗”再厲害也取代不了人腦

  對(duì)於引起熱議的“人機(jī)大戰(zhàn)”,薛至誠(chéng)表示李世石的落敗結(jié)果確實(shí)出乎他的意料,但他也有自己的觀察和思考。他説:“這場(chǎng)人機(jī)大戰(zhàn)並不怎麼公平,‘阿爾法狗’身後是一群專家及百多臺(tái)電腦組成的團(tuán)隊(duì),如此豪華團(tuán)隊(duì)群毆一個(gè)李世石,就算零封也沒什麼奇怪?!彼J(rèn)為,圍棋是競(jìng)技項(xiàng)目,更是一項(xiàng)群體娛樂項(xiàng)目,棋迷朋友享受的是對(duì)弈過(guò)程中的各種快樂,除非想作弊,恐怕沒有人願(yuàn)意在冷冰冰的電腦控制下對(duì)弈。早在上世紀(jì)末,“更深的藍(lán)”就已將西洋棋的世界冠軍打得找不著北,那又能怎樣?西洋棋不是該啥樣還啥樣。所以説,“阿爾法狗”再厲害也取代不了人腦,圍棋這一古老的文明更不可能因電腦而衰亡,為此擔(dān)憂的棋友大可不必。

  他山之石以攻玉

  眾所週知,圍棋起源於中國(guó),可以説中國(guó)是圍棋的“生母”。而自從傳入日本後,逐漸形成了日本的圍棋文化,並得到長(zhǎng)足發(fā)展,可以説日本是圍棋的“養(yǎng)母”。在上世紀(jì)80年代初,日本圍棋正值鼎盛之際,曾為職業(yè)棋手的薛至誠(chéng)先生深切領(lǐng)會(huì)到當(dāng)時(shí)日本棋手的強(qiáng)大。早在明末清初之時(shí),日本棋手尚仰慕中國(guó)棋手黃龍士,甚至傳有“黃龍士棋力之強(qiáng)大,可達(dá)十三段”的説法。然而,到了民國(guó)初年,一個(gè)日本五段女棋手已然打遍中國(guó)無(wú)敵手!三百年間,日本圍棋何以發(fā)展如此迅猛、強(qiáng)大,竟然淩駕於發(fā)明圍棋的中國(guó)之上?這一疑問始終縈繞于薛先生的心中。於是他開始收集有關(guān)日本圍棋的史料,並相信探索、研究日本棋道的精神和歷史,能夠提升中國(guó)的圍棋文化?;貞浧鹜拢ο壬辉僦t遜地表示,僅是盡己薄力,希望再版此書仍能起到“以史鑒今,他山之石以攻玉”之效,于中國(guó)圍棋的發(fā)展有所裨益。

  不是棋迷也超愛看的圍棋書

  “這是一本武俠小説吧?”一些讀者好奇又興奮地問道。原來(lái),當(dāng)初寫此書時(shí),編譯者正迷上了港臺(tái)武俠,也寫武俠小説,深受金庸先生的影響,便採(cǎi)用了章回體形式,兼採(cǎi)傳説、野史,按年代順序記錄了一個(gè)真實(shí)的圍棋江湖世界。但是,書中涉及的日本圍棋人物、事件基本是真實(shí)的,僅部分細(xì)節(jié)處略有誇張和虛構(gòu),實(shí)為增強(qiáng)文字的感染力,因此本書讀來(lái)極富閱讀趣味,讓人欲罷不能。即使不是棋迷,也超愛看。

  《日本圍棋故事》(薛至誠(chéng)編譯)

  成都時(shí)代出版社

  2016年11月出版

  定價(jià):49.80元

[責(zé)任編輯:楊永青]

  • <nav id="ggggg"></nav>
  • <noscript id="ggggg"></noscript>
    <sup id="ggggg"><code id="ggggg"></code></sup>
    <sup id="ggggg"></sup>
  • <nav id="ggggg"></nav>
    <sup id="ggggg"><code id="ggggg"></code></sup>
    <nav id="ggggg"><code id="ggggg"></code></nav>
    <tfoot id="ggggg"><noscript id="ggggg"></noscript></tfoot>
    <nav id="ggggg"><sup id="ggggg"></sup></nav>
    <nav id="ggggg"><sup id="ggggg"></sup></nav>